Thursday, July 26, 2012

Modem oh Modem

wow, amazing! saya terjaga semalaman dan sampai sekarang tidak mengantuk sedikitpun! efek punya modem ini emang berasa bahaya banget -,-" sanggup buat gue begadang dan ga kenal waktu. ampun daaaah -_________-"

note: sudah berapa lama sejak saya membuat postingan dengan label 'curhat' terakhir kali? :D

Kosa Kata Bahasa Korea - Kata Benda Part II


Kendaraan (차량)
Hangeul
Cara Baca
Arti
비행기
Bi-haeng-ki
Pesawat Terbang
Bae
Kapal Laut
자돟차/
Jha-dong-cha/cha
Mobil
지하철
Jhi-ha-cheol
Kereta Bawah Tanah
기자
Gi-ja
Kereta Api
버스
Beo-seu
Bus
고속버스
Go-sok-beo-seu
Bus Express
시내버스
Si-nae-beo-seu
Bus Kota
자전거
Jha-jheon-geo
Sepeda
택시
Taek-si
Taksi
지게차
Jhi-ge-cha
Forklit


Wednesday, July 25, 2012

Indonesia Kembali Berduka-Banjir Bandang, Padang

[Image: Ayk8ADfCIAA342w.jpg]


hai bloggers!
kemarin sore kota Padang ditimpa musibah lagi. banjir bandang menerjang kota Padang, tepatnya daerah limau manis kecamatan pauh (jalanan gue pulang - pergi ngampus). hujan deras dari sore mengakibatkan dua sungai (yang gue dan masyarakat padang bilang sungai batu busuk) meluap, akhirnya terjadi banjir bandang yang tak terelakkan.
jujur sih, gue telat banget dapat info ini semalem. gue turut berduka atas hal yang menimpa kota Padang. mana banjirnya waktu orang mau buka lagi. masyaAllah :(
ketinggian airnya nyampe 4 meter. kata temen gue yang berada di TKP, air yang turun itu emang deres banget!

Tuesday, July 24, 2012

Welcome Ramadhan

hai bloggers! *lap blog pake kemoceng*
first, gue cuma mau ngucapin "Marhaban Ya Ramadhan", minal aidin walfaizin ye :D
*telat banget sih* yayaya, gue tau gue udah telat (pake banget) buat ngucapinnya. tapi, yang penting masih di bulannya kan ya?? :p
sekedar info, saat gue mengetik postingan ini, gue lagi ngeberesin kamar gue yang seperti tak berpenghuni << abaikan!
nah, kalo udah puasa begini pasti banyak deh kegiatan ato kebiasaan - kebiasaan yang kita lakuin hanya sekali setahun. ya, seperti kegiatan rutin ato tahunan gitu disetiap bulan ramadhan. jadi, kali ini gue bakalan nge-share beberapa "Tradisi Unik Jelang Ramadhan". chek it out :D

Saturday, July 14, 2012

The Memorable Event I Ever Have!

hai blogger!
gue mau ngucapin alhamdulillah atas segalanya! hahaha. kemarin acara yang teramat melelahkan sudah selesai semuanya. setelah lebih kurang 10 hari gue dan teman2 juga senior panitia lainnya selalu disibukkan dengan acara itu, PORFI dan MUNAS XIV. bener deh baru kali ini rasanya jadi panitia itu super duper capeknya! yah, yang paling capek itu waktu MUNAS. gimana nggak? seminggu penuh harus merhatiin delegasi. mulai dari kamar mereka, tempat mandi, makan, bahkan apapun kebutuhan mereka yang nggak mungkin mereka yang beli sendiri. tapi gue berusaha menjalani segalanya dengan ikhlas walaupun gue nggak mungkiri selama menjadi panitia itu gue ada kok kesal kesal sama panitia yang lain yanng munculnya cuma waktu happy aja, waktu susah ntah kemana -_-"
banyak banget suka duka yang gue lalui. dari suka duka bersama panitia dan delegasi lain, sampai suka duka yang cuma gue yang rasain. banyak juga pelajaran yang udah gue dapat selama menjadi kepanitian yang lebih kurang 10 hari itu.

Sunday, July 8, 2012

Just Wanna Say Sorry

hai bloggers!
i just wanna say so sorry that i don't post "Kosakata Bahasa Korea-Part II" yet. because i'm too busy now T.T
but, i promise to post it as soon as i can. so, keep waiting for this yaa :D

note: doakan semuanya berjalan lancar!

Sunday, July 1, 2012

Kosa Kata Bahasa Korea - Kata Benda Part I

hai bloggers!

setelah mengetahui aturan pengucapan dan pembacaan tadi, gue mau nambah kosa kata nih. kita mulai dari "Kata Benda" dulu ya! cekidot..

Keluarga (가족)
Hangeul
Cara Baca
Arti
할아버지
Ha-ra-beo-ji
Kakek
할머니
Hal-meo-ni
Nenek
아버지 (아빠)
a-beo-ji (a-ppa)
Ayah
어머니 (엄마)
Eo-meo-ni (eom-ma)
Ibu
남편
Nam-pyeon
Suami
아내 / 부니
A-nae/bu-ni
Istri
삼존
Sam-jhon
Paman (kandung)
아저씨
A-jheo-ssi
Paman (orang lain)
숙모
Suk-mo
Bibi (kandung)
아주마
A-ju-ma
Bibi (orang lain)
Hyeong
Kakak laki – laki
(panggilan dari adik laki – laki)
오빠
O-ppa
Kakak laki – laki
(panggilan dari adik perempuan)
누나
Nu-na
Kakak perempuan
(panggilan dari adik laki – laki)
언니
Eon-ni
Kakak perempuan
(panggilang dari adik perempuan)
동생
Dong-saeng
Adik
남동생
Nam-dongsaeng
Adik laki – laki
여동생
Yeo-dongsaeng
Adik perempuan
아기
A-gi
Anak
아들
A-deul
Anak laki – laki
Tal
Anak perempuan

Bagaimana Cara Pengucapan dalam Bahasa Korea?


Hai bloggers!
Kemaren kita udah mengenal huruf Hangeul. Udah pada ngerti dong ya sekarang? Yang belum ngerti, silakan baca disini.
Nah, kali ini gue mau nambah ilmu nih. Simak ya, Korean lovers! Hahahaha

ATURAN PENGUCAPAN DAN PEMBACAAN
(1)    Apabila setelah konsonan akhir terdapat huruf “” yang sebagai pelengkap vocal, maka kosonan terakhit tersebut selalu dibaca di posisi “” pelengkap.
Contoh :